29th Apr, 2009

【同人翻譯】Got a Life from Life on TV (CWRPS: J2)

篇名: Got a Life from Life on TV
作者: Chash ([info]with_a_kay)
原文網址: http://with-a-kay.livejournal.com/35267.html
配對: Jared/Jensen(非架空)
評級: PG
原文字數: 1500字。
概要: 這一年糟透了。
( 全文請按此 )

First posted to SPN同人小說論壇「不思議の人生」, cross-posted here for non-members of the forum.

22nd Apr, 2009

【同人翻譯】Jensen Keeps Jared's Messages (CW RPS: J2)

篇名: Jensen Keeps Jared's Messages (Jared的短訊Jensen全都沒有刪)
作者: Chash ([info]with_a_kay)
原文網址: http://with-a-kay.livejournal.com/27727.html?thread=1729871#t1729871
原文字數: 222字
( 全文請按此 )

First posted to SPN同人小說論壇「不思議の人生」, cross-posted here for non-members of the forum.

20th Apr, 2009

【同人翻譯】WiiFit Is Judging You (SPN: Dean/Sam)

篇名: WiiFit Is Judging You(WiiFit在對你評分)
作者: Chash ([info]with_a_kay)
原文網址: http://with-a-kay.livejournal.com/15164.html
配對: Dean/Sam
評級: NC-17
作者註: 沒有劇透。沒有重點。沒有藉口。
( 全文請按此 )

First posted to SPN同人小說論壇「不思議の人生」, cross-posted here for non-members of the forum.

17th Apr, 2009

【同人翻譯】The Perfect Number – A Fairy Tale (SPN: Dean/Sam, AU)

篇名:The Perfect Number – A Fairy Tale 完美的數字:一個童話故事
作者[info]not_refined
原文網址 http://not-refined.livejournal.com/104084.html
概要:從前有個小男孩,名叫Deanna Winchester。
配對/角式:Sam x Dean,輕微Dean x 原創男角。John和Castiel也有出場。
警告:身為女生的Dean、跨性別(變性)議題、亂倫(包括未成年)、第4季劇透、悲情(我自己也哭了,所以……)
評級:因為題材所以微R。
( 全文請按此 )

First posted to SPN同人小說論壇「不思議の人生」, cross-posted here for non-members of the forum.

14th Apr, 2009

【同人翻譯】Happy Ending (SPN: Gen)

篇名:Happy Ending 大團圓結局
作者:Chash 
劇透:418
原文網址:http://with-a-kay.livejournal.com/33585.html
原文字數:459字
作者註:沒有配對,只有無愧的傻氣
翻譯授權:Yeah, that's totally cool! Please just link back to the original posts with credit and stuff.
( 全文請按此 )

First posted to SPN同人小說論壇「不思議の人生」, cross-posted here for non-members of the forum.

Many thanks to Chash who allows me to translate her fics~

11th Apr, 2009

【同人翻譯】“Are You Happy Now?” 和 “One Day at a Time” (SPN: Dean/Sam)

Somersault!Verse兩篇分別由五段百字文組成的悲情小說,只是隱/微BL,評級大概是PG。警告:含腦部受創的Sam。


篇名:Are You Happy Now? 滿意了吧
作者:not_refined
原文網址:http://not-refined.livejournal.com/14350.html
免責聲明:Supernatural不是我的,你們也應該知道了吧。
槪要:五篇百字文關於他倆的變化。
全文請按此

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


篇名:One Day at a Time 一步一步走
作者:not_refined
原文網址:http://not-refined.livejournal.com/14681.html
免責聲明:不是我的,請不要起訴。
槪要: “Are You Happy Now?”的續篇,所以請先看那一篇。Dean嘗試應付Sam的狀況。
( 全文請按此 )

First posted to SPN同人小說論壇「不思議の人生」, cross-posted at my LJ for non-members of the forum.

Many thanks to [info]not_refined for her permission to translate her fics~!

1st Apr, 2009

【同人翻譯】Common Knowledge (CW RPS: J2)

Common Knowledge 眾所周知
作者:elucreh
原文網址:http://community.livejournal.com/lu_fics/6774.html
配對:Jared/Jensen
概述:Jared,她們是你的粉絲。粉絲們,我相信妳們都認識Jared。甚至比他更瞭解他自己。
Crossposted to SPN同人小說論壇「不思議の人生

( 全文請按此 )